2007年04月18日

翻訳サイトで海外サイトもラクラク♪

外国為替のことを勉強していると海外サイトへのリンクがあったりしますよねー☆
いい情報が書いてありそう♪

なのに読めなーい(ToT)

そんなときにとっても便利な翻訳サイトをご紹介♪

無料でwebの翻訳をしてくれるし、ソフトをインストールする必要もないしオススメです。
翻訳精度はあまりよくないので原文と訳文を見比べないとよくわからない時もあります。

フォーラムの書き込みなどのくだけた表現はうまく訳してくれないし^_^;
でも、無料ということで大目にみてやってください^^

一応知っているところのリンクを下に貼っておきます。
これ以外にもオススメのサイト知っていたら教えてくださいねー(^_-)-☆

livedoor 翻訳
(英語、韓国語、中国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語)
http://translate.livedoor.com/

excite翻訳(英語、日本語)
http://www.excite.co.jp/world/english/

Yahoo!翻訳(英語、日本語、韓国語)
http://honyaku.yahoo.co.jp/url

POP辞書
(英語、韓国語、中国語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語)
http://www.popjisyo.com/WebHint/Portal.aspx

複数の翻訳サイト串刺しして翻訳
http://sukimania.ddo.jp/trans/trans.php

辞書辞典.語学翻訳 (すごい量でするんるん
http://www.kotoba.ne.jp/

  


posted by SKR at 15:58| Comment(1) | その他 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こんにちは、とめ と申します。情報ありがとうございます。大変有り難いです。

日⇔英は、excite翻訳を使っていたのですが、数年前に、
「有料化したいのですが、ご意見をおねがいします」と言われて
「こんなに酷いものを有料化したら、誰も使わなくなりますよ」と、答えたことがあります(^^;)。

英⇔露翻訳では、ロシアのPROMT を数年間使っていますが、中々良いです。
ロシア語と数カ国語のペアですね。テキストの他にウェブ翻訳、その他も出来ます。
http://www.online-translator.com/srvurl.asp?lang=en

近頃、掲示板で「英⇔露翻訳ならGoogleも結構良いよ」と教えてくれる人がいました。
PROMTより少し精度が良いようです。数ヶ国語に対応しているようです。

★Google 翻訳 ←多分、お勧め(^^;) ・・・まだ英⇔露以外使ってないし、日が浅いので。
http://translate.google.com/translate_t?hl=ja

もちろんご存知だとは思いましたが、excite翻訳が載っていてGoogle 翻訳が載って無いのは
不公平(笑)な気がしたので、念のためお知らせします。
Posted by とめ at 2007年10月02日 16:40
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。